หนังสือสำหรับเด็กที่มีตัวอักษรละตินและสเปน
รายการ หนังสือสำหรับเด็ก ด้วยตัวอักษรฮิสแปนิกและลาตินประกอบด้วยหนังสือหลายประเภทเช่นหนังสือกระดานหนังสือก่อนวัยเรียนระดับประถมศึกษาและระดับกลาง รายการที่หลากหลายนี้ หนังสือหลากหลายวัฒนธรรม มีไว้สำหรับครอบครัวและนักการศึกษาที่ต้องการให้บุตรหลานของตนทั้งคู่ 1) เห็นชีวิตของพวกเขาสะท้อนอยู่ในหนังสือ และ 2) เรียนรู้เกี่ยวกับเพื่อนบ้านของพวกเขา กล่าวโดยย่อ: หนังสือเหล่านี้เหมาะสำหรับทุกคน!

นางฟ้าหมายเลข 829
มีหนังสือที่มีตัวละครเอกของสเปนและลาตินเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ และน่าเศร้าที่ฉันต้องทิ้งหนังสือที่ยอดเยี่ยมมากมายออกจากรายการเพื่อให้สามารถจัดการได้! อย่างไรก็ตามเนื่องจากสเปน Heritage Month คือ 15 ก.ย. - 15 ต.ค. ฉันหวังว่าคุณจะใช้หนังสือเหล่านี้เป็นจุดเริ่มต้นในการอ่านเพิ่มเติมโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณยังไม่ได้ตั้งใจรวมหนังสือที่มีตัวอักษรสเปนและละตินในอาหารการอ่านของคุณ ( และฉันไม่พูดเกี่ยวกับ Skippy Jon Jones . )
โดยส่วนใหญ่แล้วฉันเลือกหนังสือเกี่ยวกับประสบการณ์สเปนและละตินอเมริกาโดยเจตนาและแม้ว่าจะมีชีวประวัติหนังสือภาพที่ยอดเยี่ยมมากมาย แต่นี่ก็เป็นรายการหนังสือนิยาย และโบนัส! หนังสือหลายเล่มเป็นหนังสือสองภาษาในภาษาอังกฤษ / สเปนหรือภาษาอังกฤษที่มีคำภาษาสเปนบางคำ
ที่ด้านล่างของโพสต์ฉันได้เชื่อมโยงกับรายการหนังสือเพิ่มเติมที่มีหนังสือสำหรับเด็กของสเปนและลาติน (หมายเหตุ: ปกหนังสือและชื่อเรื่องเป็นลิงค์พันธมิตร)
หนังสือละตินและสเปนสำหรับทารกและเด็กวัยหัดเดิน
ปาร์ตี้เด็ก โดย Carmen Tafolla แสดงโดย Amy Cordova ข้อความและภาพประกอบที่มีชีวิตชีวามีชีวิตชีวามีแง่มุมของวัฒนธรรมลาตินและฮิสแปนิกเช่นดนตรีงานรื่นเริงอาหารและแน่นอนเบโซสและอาบราโซส ฉันรู้สึกชื่นชมอย่างมากที่ Amy Cordova นักวาดภาพประกอบทราบว่าคนอเมริกันเชื้อสายลาตินทุกคนไม่ได้มีสีผิวเหมือนกัน! รวมอภิธานศัพท์สั้น ๆ
Besos for Baby: หนังสือจูบเล่มเล็ก ๆ โดย Jen Arena แสดงโดย Blanca Gomez กระดานหวานเล็ก ๆ ที่มีข้อความซ้ำ ๆ และเป็นคำคล้องจอง เป็นภาษาอังกฤษที่มีคำภาษาสเปนไม่กี่คำ
Arrorró, Mi Niño: Latino Lullabies และ Gentle Games โดย Lulu Delacre นี่เป็นแหล่งข้อมูลสองภาษาที่ยอดเยี่ยมแม้กระทั่งสำหรับผู้ปกครองที่ไม่มีประสบการณ์ภาษาสเปน เพลงสั้นและเกมแบบโต้ตอบ ( คิดว่า: Pat-a-cake และ 'To Market, to Market' ) จะส่งเสริมให้ผู้ดูแลใช้เวลาพิเศษกับลูก ๆ แบบตัวต่อตัว
Maria Had a Little Llama / Maria Had a Little Llama โดย Angela Dominguez เพลงกล่อมเด็กคลาสสิกนี้มีกลิ่นอายของชาวเปรู ภาพประกอบมีความสุข สองภาษา
ช้าง: ตัวเลข / ตัวเลข โดย Patty Rodriguez แสดงโดย Ariana Stein หนังสือชุดกระดาน Lil 'Libros สอนแนวคิดเริ่มต้นผ่านวัฒนธรรมประวัติศาสตร์และประเพณีของลาตินอเมริกา สองภาษา
หนังสือสเปนและละตินสำหรับเด็กก่อนวัยเรียน
สีเขียวคือพริกชิลี และ Round คือ Tortilla โดย Roseanne Greenfield Thong แสดงโดย John Parra หนังสือแนวความคิดทั้งสองเล่มนี้ที่มีคำภาษาสเปนโปรยไว้ทั่วเหมาะสำหรับเด็กก่อนวัยเรียน ภาพประกอบที่มีสีสันสดใสและข้อความคล้องจองทำให้สิ่งเหล่านี้เหมาะสำหรับการเล่าเรื่อง
ขอบคุณ / ขอบคุณ โดย Pat Mora แสดงโดย John Parra ในหนังสือที่เต็มไปด้วยความสุขนี้เด็กชายต่างเชื้อชาติเล่าเรื่องทั้งหมดที่เขารู้สึกขอบคุณตั้งแต่เรื่องธรรมดาไปจนถึงเรื่องน่าประหลาดใจ ภาพประกอบประกอบด้วยเด็กหลากหลายวัฒนธรรมดังนั้นเด็ก ๆ ทุกสีจะได้เห็นตัวเองเป็นตัวแทน สองภาษา
เด็กปล้ำโลก โดย Yuyi Morales นีโญจินตนาการว่าตัวเองเป็นนักมวยปล้ำ 'Lucha Libre' เขาต่อสู้กับการเคลื่อนไหวที่เป็นตัวเอกเช่น 'การต่อสู้จี้' และ 'ปากกระบอกปืนปริศนา' เพื่อเอาชนะคู่ต่อสู้ระหว่างอวกาศที่น่ากลัวที่สุด แต่เมื่อพูดถึงความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขา 'Las Hermanitas' นีโญดึงการเคลื่อนไหวที่พิเศษมากของเขาออกมา อ้างอิงท้ายเรื่องอธิบายประเภทของมวยปล้ำการแสดงละครที่ได้รับความนิยมในประเทศที่พูดภาษาสเปน
คุณใช้จานสีทำอะไรได้บ้าง / คุณใช้จานสีทำอะไรได้บ้าง? โดย Carmen Tafolla แสดงโดย Magaly Morales สองภาษา Paleta เป็นไอติมแบบดั้งเดิมของชาวเม็กซิกัน หนังสือแสนสนุกเกี่ยวกับเด็ก ๆ ที่วิ่งเล่นรับฤดูร้อนจะจุดประกายจินตนาการของเด็กก่อนวัยเรียนและบางทีเขาหรือเธออาจจะเสนอที่จะแบ่งปันปาเลต้ากับคุณ!
Gilberto และสายลม โดย Marie Hall Ets คลาสสิกน้อยมากเช่นนี้ตั้งแต่ปีพ. ศ. 2506 มีตัวละครเอกชาวละติน ( ค้นหาหนังสือของ Jack Ezra Keats เพิ่มเติมอีกสักสองสามเล่ม! ). Gilberto เป็นเด็กผู้ชายคนหนึ่งเหมือนเด็กผู้ชายคนอื่น ๆ ที่ชอบเล่นกับสายลมทั้งวัน เขาสัมผัสกับผลกระทบที่มีต่อวัตถุต่างๆเช่นฟองอากาศลูกโป่งและหมวกของเขา แต่ส่วนที่ฉันชอบที่สุดคือการที่ภาพประกอบจับผลของลมที่มีต่ออารมณ์ของกิลเบอร์โตได้อย่างไร มีให้บริการในภาษาสเปน
หนังสือภาษาสเปนและภาษาละตินสำหรับชั้นอนุบาลขึ้นไป
Marisol McDonald ไม่ตรงกัน / Marisol McDonald ไม่ตรงกัน โดย Monica Brown แสดงโดย Sara Palacios ฉันรัก Marisol ตั้งแต่ตอนที่ได้พบเธอและด้วยเหตุนี้เธอจึงปรากฏตัวในรายชื่อของฉันหลายรายการรวมถึงหนังสือที่มีตัวละครหลากหลายและหนังสือสำหรับ Hispanic Heritage Month มาริซอลลูกครึ่งสก็อตหัวแดง - ลูกครึ่งเปรูเด้งออกจากหน้าเว็บด้วยความกระตือรือร้นและรักชีวิตที่ไม่ตรงกันของเธอ เมื่อเพื่อนของเธอ Ollie ท้าทายให้เธอ 'จับคู่' มาริซอลพบว่าเธอไม่มีความสุขกับชีวิตในฐานะคนที่คล้อยตาม นี่เป็นเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมที่เน้นความสำคัญของการยอมรับและยอมรับความเป็นเอกลักษณ์ของหนึ่ง สองภาษา
มะม่วงคุณยายและฉัน โดย Meg Medina แสดงโดย Angela Dominguez ฉันชอบหนังสือภาพที่มีเรื่องราวระหว่างยุค! อาบูเอล่าที่พูดภาษาสเปนของ Mia ได้มาอาศัยอยู่กับครอบครัว ตอนนี้มีอากับยายของเธอแชร์ห้องกัน แต่ไม่รู้จะสื่อสารกันอย่างไร Abuela อ่านหนังสือภาษาอังกฤษของ Mia ไม่ได้และ Mia ไม่มีคำภาษาสเปนเพียงพอที่จะแบ่งปันประสบการณ์ของเธอ วันหนึ่ง Mia นำนกแก้วกลับบ้านซึ่งทำให้ Mia นึกถึงบ้านก่อนหน้าของคุณยายและในที่สุดครอบครัวก็เรียนรู้วิธีสื่อสารกันอย่างคล่องแคล่วด้วยการฝึกฝน มีให้บริการในภาษาสเปน
ยาย โดย Arthur Dorros เด็กหญิงคนหนึ่งและอาบูลาของเธอกระโดดขึ้นรถบัสไปยังสวนสาธารณะที่ซึ่งเธอจินตนาการว่ากำลังบินอยู่เหนือมหานครนิวยอร์ก ในเที่ยวบินในจินตนาการของพวกเขาพวกเขาจะพบกับฉากชีวิตในเมืองที่หลากหลายและน่าตื่นเต้น ข้อความเต็มไปด้วยคำและวลีภาษาสเปน สำหรับผู้ที่กำลังมองหาหนังสือดีๆที่มีความสัมพันธ์ระหว่างปู่ย่า - ตายายในเชิงบวกคุณจะชอบหนังสือเล่มนี้ ฉันยังชื่นชอบภาพประกอบที่มีสีสันสดใสซึ่งเต็มไปด้วยรายละเอียดมากมาย มีให้บริการในภาษาสเปน
เพียงไม่กี่นาที: เรื่องหลอกลวงและหนังสือนับ โดย Yuyi Morales ฉันชอบนิทานหลอกๆและเรื่องนี้เกี่ยวกับคุณยายที่ชิงไหวชิงพริบกับโครงกระดูกเป็นเรื่องที่น่าปฏิบัติทีเดียว โครงกระดูกมาหาคุณยายด้วงในวันเกิดของเธอ แต่ผู้หญิงที่ฉลาดกลับขัดขวางเขาในขณะที่เธออ้างว่ามีงานบ้านมากเกินไปที่ต้องทำก่อน เรื่องนี้สอดแทรกตัวเลขภาษาสเปนลงในการเล่าเรื่องตลกขบขันอย่างไร้รอยต่อเมื่อคุณยายนับงานที่เธอต้องทำเพื่อไม่ให้โครงกระดูกไม่อยู่กับที่
Dear Primo: จดหมายถึงลูกพี่ลูกน้องของฉัน โดย Duncan Tonatiuh ลูกพี่ลูกน้องสองคน - ชาร์ลีซึ่งเป็นชาวอเมริกันและคาร์ลิโตสซึ่งเป็นชาวเม็กซิกันเขียนจดหมายถึงกันและกันโดยอธิบายชีวิตของพวกเขาในประเทศบ้านเกิดของพวกเขาจึงเชิญชวนให้ผู้อ่านเปรียบเทียบและเปรียบเทียบประสบการณ์ที่แตกต่างกัน ภาพประกอบของ Tonatiuh ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากประเพณีของ Mixtec ( Mixtec เป็นแหล่งอารยธรรมสำคัญของ Mesoamerica ). ในภาษาอังกฤษมีคำภาษาสเปนบางคำรวมทั้งอภิธานศัพท์
หนังสือละตินและฮิสแปนิกสำหรับเด็กอายุ 8-12 ปี
อากาศที่น่าหลงใหล: สองวัฒนธรรมสองปีก: ความทรงจำ โดย Margarita Engle มันคือ นวนิยายที่เขียนเป็นกลอน . Margarita เกิดในสหรัฐอเมริกา แต่แม่ของเธอมาจากคิวบา ผู้เขียนเติบโตขึ้นในกลางศตวรรษที่ 20 ลอสแองเจลิสและรู้สึกว่าความภักดีของเธอถูกทดสอบโดยทั้งสองประเทศ เธอใช้เวลาช่วงวันหยุดพักผ่อนในคิวบา แต่ทุกอย่างเริ่มเปลี่ยนไปเมื่อความสัมพันธ์ระหว่างคิวบาและสหรัฐอเมริกาย่ำแย่ลง เรื่องราวของผู้อพยพมีความสำคัญมากในตอนนี้ ( ดีทุกที่ทุกเวลาจริงๆ ) และนี่คือสิ่งที่งดงามเกี่ยวกับเด็กผู้หญิงที่เรียนรู้ที่จะรักการอ่านและบทกวีไปพร้อมกัน
กลับไปที่ผู้ส่ง โดย Julia Alvarez ฟาร์มของครอบครัว Tyler’s Vermont อายุ 11 ปีประสบปัญหาและเพื่อที่จะได้พบกันพวกเขาจึงจ้างครอบครัวคนงานที่ไม่มีเอกสาร เด็กผู้หญิงคนหนึ่งอายุเท่าไทเลอร์และทั้งสองกลายเป็นเพื่อนกันเรียนรู้จากกันและกัน หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่ยอดเยี่ยมที่กล่าวถึงความหมายของการมีความเมตตากรุณาต่อผู้อื่นความหมายของครอบครัวและความหมายของการซื่อสัตย์ คำบรรยายสลับไปมาระหว่างมุมมองของไทเลอร์และตัวอักษรที่เขียนโดยมาริ
เกมเล่นคนเดียวสำหรับเด็ก
ความหวังที่เพิ่มขึ้น โดย Pam Muñoz Ryan ในช่วงทศวรรษที่ 1930 Esperanza และครอบครัวของเธออาศัยอยู่ในฟาร์มปศุสัตว์ในเม็กซิโก เมื่อเกิดโศกนาฏกรรมขึ้นเธอและแม่ต้องเสี่ยงภัยหนีไปยังแคลิฟอร์เนียตอนใต้ซึ่งพวกเขากลายเป็นคนงานในฟาร์ม แม้ว่าMuñoz Ryan จะสำรวจหัวข้อทางประวัติศาสตร์เช่นภาวะซึมเศร้า, สิทธิของคนงานในฟาร์ม, องค์กรแรงงานและสถานะของชนกลุ่มน้อยในท้ายที่สุดก็เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับการที่เด็กผู้หญิงจากภูมิหลังที่มีสิทธิพิเศษเติบโตขึ้นในวุฒิภาวะและความเข้าใจ
สงครามเที่ยงคืนของ Mateo Martinez โดย Robin Yardi ชีวิตของ Mateo กำลังเปลี่ยนไป เพื่อนสนิทของเขาจอห์นนี่รามิเรซไม่ใช่เพื่อนที่ดีที่สุดอีกต่อไปและเขากำลังรับมือกับคนพาลในละแวกนั้น คืนหนึ่งมาเตโอพบเห็นสกั๊งค์ที่พูดได้สองคนขโมยรถสามล้อเก่าของเขาไป Mateo มุ่งมั่นที่จะไปให้ถึงจุดต่ำสุดของสิ่งต่างๆ มาเตโอน้องสาวและเพื่อนซี้คนใหม่ร่วมกันไขปริศนา ครอบครัวของ Mateo เป็นชาวลาติน แต่ Mateo สงสัยว่าเขาเหมาะกับที่ใดเพราะเขาไม่ได้พูดภาษาสเปน หนังสือที่ตลกมากพร้อมกับความสมจริงที่น่าอัศจรรย์
Lowriders ในอวกาศ โดย Cathy Camper แสดงโดย Raul the Third คุณอาจไม่คิดว่าการผจญภัยในอวกาศจะผสมผสานกับวัฒนธรรมรถยนต์ของชาวเม็กซิกันได้อย่างง่ายดาย คุณคิดผิด! Lowriders สนุกมากและมีข้อความดีๆเกี่ยวกับการทำงานร่วมกันและมิตรภาพ Lupe Impala, El Chavo Flapjack และ Elirio Malaria เป็นทีมที่ยอดเยี่ยมในการซ่อมรถ พวกเขาร่วมกันเข้าร่วมการแข่งขันเพื่อเปลี่ยนขยะให้เป็นรถที่ดีที่สุดในระบบสุริยะ อภิธานศัพท์ด้านหลังช่วยให้เด็ก ๆ มีคำภาษาสเปนที่โรยอยู่ทั่วทั้งข้อความ
กวีนิพนธ์สเปนและละตินสำหรับเด็ก
บทกวีเพลงและกลอนฟรีเป็นส่วนเสริมที่ยอดเยี่ยมในช่วงเวลาเรื่องราว!

วัฏจักรอันมหัศจรรย์ของฤดูกาล . นี่คือหนังสือสี่ชุดของบทกวีโดย Francisco X. Alarcónซึ่งแสดงโดย Maya Christina Gonzalez
ใช่ เราเป็นชาวลาติน: บทกวีและร้อยแก้วเกี่ยวกับประสบการณ์ของชาวละติน โดย Alma Flor Ada และ F.Isabel Campoy แสดงโดย David Diaz คอลเลกชันคำบรรยายกลอนฟรีเกี่ยวกับประสบการณ์ลาตินที่หลากหลาย อายุ 8 ปีขึ้นไป
De Colores และเพลงอื่น ๆ ในละตินอเมริกาสำหรับเด็ก เอ็ด โดย Jose-Luis Orozco แสดงโดย Elisa Kleven โอเคนี่คือเพลงไม่ใช่บทกวี แต่ยัง! เพลงสนุก ๆ เหล่านี้จะทำให้คุณและลูก ๆ มีเสน่ห์
รายการหนังสือเพิ่มเติมที่มีตัวอักษรสเปนและละติน:
- หนังสือภาพสำหรับเดือนมรดกสเปน
- นิทานพื้นบ้านละตินอเมริกาสำหรับเด็ก
- หนังสือภาพที่มีครอบครัวหลายเชื้อชาติ
- หนังสือภาพเกี่ยวกับความหลากหลาย
แบ่งปันกับเพื่อนของคุณ: